Designed by ALPINE Japan68-21627Z12-A• OWNER’S MANUALPlease read before using this equipment.• MODE D’EMPLOIVeuillez lire avant d’utiliser cet apparei
10-FR4Appuyez sur ou pour accorder l’appareil sur la station souhaitée.Si vous maintenez la touche ou enfoncée, la fréquence change en continu
11-FRRéception d’une station de multidiffusion (mode HD Radio uniquement)La multidiffusion permet de diffuser plusieurs paquets de train de transport
12-FRÀ propos des logos des différentes fonctions• Son numérique de qualité CD. Grâce à la technologie HD Radio, les stations radio locales diffusent
13-FRLecture répétée1Appuyez sur a4.Le morceau est lu de manière répétée.a*1 a*2 (off) a*1 Une seule piste est lue de manière répétée.*2 Seuls
14-FRA propos des données MP3ATTENTIONÀ l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de données audio (y compris de données MP3), gratu
15-FRRéglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des médiums, du niveau des aigus, de la balance (gauche et droite), de l’
16-FRLa correction physiologique accentue spécialement les signaux les plus bas et les plus élevés à faible niveau d’écoute. Elle corrige ainsi la per
17-FR Réglage de la largeur de bande des aigus (WIDTH (Q))Tournez le Rotary encoder pour sélectionner la largeur de bande des aigus de votre choix.WI
18-FRRaccordement à un amplificateur externe (POWER IC)Si vous n’utilisez pas l’amplificateur interne, vous pouvez améliorer la qualité du son en coup
19-FRLors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument en fonction du mode sélectionné.*1 Informations d’étiquette :S’il n’existe aucu
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku,Tokyo 141-0031, JapanPhone 03-5496-8231ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.(RCS PONTO
20-FRUne fois la source mémorisée sous la touche FAV, appuyez sur FAV pour rappeler la source directement.Remarque• Selon le réglage, même si vous mém
21-FRRemarques•Appuyez sur pour revenir au mode précédent.•Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour revenir au mode normal.•
22-FRRéglage du défilement (SCROLL)Ce lecteur CD peut faire défiler les noms de disque et de piste enregistrés sur des disques CD-TEXT, ainsi que les
23-FRSélectionnez « iPod » dans le menu de réglage principal à l’étape 2.Réglage du mode de recherche de l’iPod/iPhoneCet appareil dispose de huit mod
24-FRConnexion de la clé USB (en option)1Ouvrez le volet du port USB.2Connectez la clé USB directement au port USB ou via le câble USB.1Tirez délicate
25-FRÀ propos des modèles d’iPod/iPhone compatibles avec cet appareil• Dispositifs portant la marque Made for iPod. Le fonctionnement correct des vers
26-FR1Appuyez sur ENTER pour activer le mode de sélection de recherche.L’indicateur « » s’allume.2Tournez le Rotary encoder pour sélectionner le m
27-FRSélection d’une liste de lecture, d’un artiste, d’un album, d’un genre, d’un compositeurIl est très facile de changer de liste de lecture, d’arti
28-FREn cas de problèmeEn cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
29-FR• Aucun CD n’a été introduit.–Introduisez un CD.• Bien qu’un disque soit inséré dans l’appareil, « NO DISC » est affiché et le disque ne peut pas
3-FRContenuFRANÇAISMode d’emploiAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ... 5ATTENTION ...
30-FRSpécificationsSECTION DU TUNER FMSECTION DU TUNER AMSECTION DU LECTEUR DE CDLENTILLESECTION DE LA CLÉ USBGÉNÉRALITÉS* Puissance nominale primaire
31-FRInstallation et raccordementsAvant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez les informations ci-dessous et reportez-vous à la section «
32-FRIMPORTANTInstallationAttentionLorsque vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible.Si vous retirez
33-FR2Renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métalliq
34-FRRaccordements* Lorsque le subwoofer est désactivé (OFF) : le son est reproduit dans les enceintes avant. Lorsque le subwoofer est activé (ON) : l
35-FR Réceptacle d’antenne Fil d’antenne électrique (Bleu)Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électrique éventuelle.Remarque• Ce fil doit un
GARANTIE LIMITÉEFidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation RegulationUSA/Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules
4-FRContenuFRANÇAISMenu SETUPRéglage... 20Réglages généraux...
5-FRMode d’emploiAVERTISSEMENTCe symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures,
6-FRInsertion des disquesVotre appareil ne peut lire qu’un seul disque à la fois. N’essayez donc pas de charger plusieurs disques.Insérez le disque en
7-FRÀ propos des supports susceptibles d’être lusUtilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’étiquette fait apparaître les marques d
8-FRListe des accessoires• Unité principale......1• Câble d’alimentation...
9-FRRéglage du volumeTournez le Rotary encoder jusqu’à ce que vous obteniez le niveau souhaité.Réglage de l’heure1Maintenez la touche AUDIOSETUP enfo
Kommentare zu diesen Handbüchern