Alpine iDA-X305S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autolautsprecher Alpine iDA-X305S herunter. Инструкция по эксплуатации Alpine iDA-X305S Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Designed by ALPINE Japan
68-13530Z12-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Digital Media Receiver
iDA-X305
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digital Media Receiver

Designed by ALPINE Japan68-13530Z12-B ENDEFRESITSENLRUPLGRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Seite 2

8-RU Просмотр дисплея<Пример дисплея с экраном радио>1 Отображение режима2 Номер предварительной настройки3 Громкость4 Режим настройки5Частота6

Seite 3 - Руководство по использованию

9-RU Установка режима приема RDS и прием RDS-станцийRDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую частоту 57 кГц обыч

Seite 4 - Установка и соединения

10-RU Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная радиопередача)Включение/выключение (ON/OFF) режима PTY31 (экстренной радиопередачи).1Нажмите и удерж

Seite 5

11-RU Прием информации о трафике во время воспроизведения iPhone/iPod или прослушивания радио1Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее 2 секунд,

Seite 6 - ВНИМАНИЕ!

12-RU Если iPhone/iPod подключен к устройству iDA-X305 с помощью соответствующего кабеля, функции управления iPhone/iPod не работают.•Управление функц

Seite 7 - (двойного

13-RU Например: поиск по имени исполнителяВ следующем примере объясняется, как выполняется поиск по имени исполнителя (ARTIST). Для этой же операции м

Seite 8 - Приступая к работе

14-RU Функция вверх/внизПри выборе альбома и последующем нажатии и удержании /ENTER в режиме поиска будет выполнено повторное воспроизведение этого ал

Seite 9 - ИК-приемник пульта ДУ

15-RU При подключении к этому аппарату USB-накопителя, переносного аудиоплеера или чейнджера возможно воспроизведение MP3/WMA/AAC файлов.Просмотр дисп

Seite 10

16-RU <Пример дисплея чейнджера MP3 (при отсутствии данных тега)>1 Отображение режима2 Имя папки*13Имя файла4 Номер диска5 Номер папки6 Номер фа

Seite 11

17-RU Многократное воспроизведение1Нажмите (FUNCTION/SETUP).Появляется экран настройки функций.2Нажмите /ENTER.Активируется режим повторного воспро

Seite 12

TRIA International, Ltd.эксклюзивный дистрибьюторhttp://www.tria.ruMain office:185 North Redwood Drive, ste 120,San Rafael California 94903 USATel.:

Seite 13

18-RU Поиск по имени файла/папки (данные MP3/WMA/AAC)Можно просмотреть и найти имя папки или файла, воспроизводимого в данный момент.Режим USB-накопи

Seite 14

19-RU Метод создания файлов MP3/WMA/AACЗвуковые данные сжимаются с помощью программного обеспечения, поддерживающего технологию MP3/WMA/AAC. Дополните

Seite 15 - Функция пропуска страницы

20-RU Если подключен внешний аудиопроцессор или процессор IMPRINT, экран Sound Setup (Настройка звука) не отображается. При использовании внешнего ауд

Seite 16

21-RU Настройка регулировки высоких частот (Treble Control)Можно изменить характер выделения высоких частот, чтобы сформировать предпочтительную тонал

Seite 17 - CD-чейнджер

22-RU Используйте меню установки SETUP, чтобы настроить устройство для более удобного использования в соответствии со своими предпочтениями. Для внесе

Seite 18

23-RU Включение/отключение режима Mute (Int Mute)Если подключено устройство с функцией прерывания, то звук будет автоматически отключаться при приеме

Seite 19 - : в случайном порядке

24-RU Настройка адаптивного интерфейса рулевого управления (Steering)Это устройство поддерживает аадаптивный интерфейс дистанционного рулевого управле

Seite 20

25-RU Выбор режима “iPod” выполняется в шаге 2 главного меню настройки.Настройка режима поиска iPhone/iPodУстройство позволяет осуществлять поиск iPho

Seite 21 - Терминология

26-RU Компания Alpine представляет технологию IMPRINT - первую в мире технологию надежного устранения акустических проблем в салоне автомобиля, как пр

Seite 22 - Настройка звука

27-RU On / Off (начальная настройка)Включите режим Media Xpander, чтобы отрегулировать его уровень (см. стр. 27).• Эта функция не работает, если включ

Seite 23 - 12,5 кГц 15 кГц 17,5 кГц

РУССКИЙ1-RUСодержаниеРуководство по использованиюПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ... 3ВНИМАНИЕ! ...

Seite 24 - Меню SETUP

28-RU Normal (начальная настройка) / Individual Регулируя X-OVER (кроссовер), можно независимо устанавливать уровни левого (L) и правого (R) каналов.

Seite 25

29-RU Настройка частоты (F0)Band1 (63 Гц) / Band2 (150 Гц) / Band3 (400 Гц) / Band4 (1 кГц) / Band5 (2,5 кГц) / Band6 (6,3 кГц) / Band7 (17,5 кГц)Регу

Seite 26 - DE Power DE

30-RU Частота среза (FC)Диапазоны настройки частот:Система 3WAYНастройки: Low/Mid-Low L 20 Гц~200 ГцMid-High 20 Гц~20 кГцHigh (1 кГц~20 кГц)*1/(20

Seite 27 - Настройка звука (Audio)

31-RU Временная коррекцияРасстояние между слушателем и динамиками в салоне автомобиля меняется в широких пределах из-за нестандартного расположения ди

Seite 28 - IMPRINT (продается

32-RU Частота раздела (Crossover)Crossover (X-OVER):Это устройство оснащено активным фильтром рздела частот (кроссовером). Кроссовер ограничивает част

Seite 29

33-RU О технологии IMPRINTВсе выдающиеся музыкальные произведения начинаются с их видения автором. После бесконечных репетиций, записи и микширования

Seite 30 - Настройка акустического поля

34-RU При возникновении трудностейПри обнаружении проблемы, выключите, а затем включите питание. Если устройство все равно работает неправильно, просм

Seite 31 - Correction)

35-RU • iPhone/iPod-устройство не подтверждено.- Сбросьте настройки iPhone/iPod.- Попробуйте использовать другой iPhone/iPod.• На устройство в разъеме

Seite 32

36-RU • Данная версия программного обеспечения не совместима с данным устройством.- Обновите программное обеспечение переносного аудиоплеера. Подробну

Seite 33

37-RU СпецификацияFM-ТЮНЕРMW-ТЮНЕРLW-ТЮН ЕРРАЗДЕЛ USBОБЩИЕРАЗМЕР КОРПУСАРАЗМЕР ДЕРЖАТЕЛЯРАЗМЕР СЪЕМНОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ• В силу непрерывного совершенст

Seite 34 - Частота раздела (Crossover)

2-RU Настройка фильтра высоких частот ... 21Включение/отключение режима Subwoofer (ON/OFF) ...21Меню SETUPНастройка Blu

Seite 35

38-RU Установка и соединенияЧтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из данного руковод

Seite 36 - Информация

39-RU Установка• Основной блок должен быть установлен с наклоном не более 35 градусов по отношению к горизонтальной плоскости.Удаление1. Удалите съемн

Seite 37 - Индикатор USB-накопителя

40-RU Подключение USB-кабеляВставьте USB-кабель в устройство и зафиксируйте его с помощью зажимного винта.Подключение iPhone/iPod (продается отдельно)

Seite 38 - Индикаторы CD-чейнджера

41-RU СоединенияNORMEXT AP*(Черный) SWRC G.OUT(Розовый/черный) ВХОДНОЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЗВУКА(Зеленый)(Зеленый/черный)(Белый)(Белый

Seite 39 - Спецификация

42-RU Разъем подключения к интерфейсу штатного дисплея автомобиляВывод сигналов управления штатным дисплеем автомобиля. Подключите к интерфейсному мод

Seite 40

3-RU Руководство по использованиюНЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ. Любые действия, отв

Seite 41 - Установка

4-RU Обращение с USB-накопителями•Это устройство можно использовать для работы с устройствами памяти, поддерживающими протокол USB Mass Storage Class

Seite 42

5-RU Существует два способа использования регулятора Double Action.Обычный способПоверните регулятор Double Action влево или вправо. Настройка громкос

Seite 43 - Соединения

6-RU Список компонентов• Радиоприемник с возможностью подключения цифровых носителей.....1• Кабель пи

Seite 44

7-RU Настройка времени и календаря1Нажмите и удерживайте кнопку (FUNCTION/SETUP) не менее 2 секунд, чтобы включить режим настройки (SETUP).2Повернит

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare