Alpine PKG-1000 Bedienungshandbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Auto-Videosysteme Alpine PKG-1000 herunter. Alpine PKG-1000 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
R
R
DVD Rear Seat Entertainment Package
PKG-RSE1
Rear Seat Entertainment Package
PKG-1000
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, España
Phone 945-283588
Designed by ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
Printed In Taiwan
EN
FR
ES
TW_PKG-RSE.indb iTW_PKG-RSE.indb i 4/25/05 4:50:38 PM4/25/05 4:50:38 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PKG-1000

RRDVD Rear Seat Entertainment PackagePKG-RSE1 Rear Seat Entertainment PackagePKG-1000 • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment

Seite 2

8-ENVISUAL EQ OperationYou can select a mode suitable for the subject image.• Each source can be adjustable individually.• Adjusting should be made

Seite 3 - Contents

9-ENSystem Setup OperationIR transmitter, FM transmitter, FM frequency, source names and Audio levels can be adjusted for all available sources.• Onc

Seite 4 - Operating Instructions

10-ENDVD Player ControlTo control the DVD player and DVD-HU from the Front Panel Controls, set source names to DVD and DVD-HU in the System Setup.• R

Seite 5

11-ENTV Tuner ControlTo control TV tuner from the Front Panel Controls, set source name to TV in the System Setup.• Refer to ALPINE TV Tuner Operatio

Seite 6 - Monitor Features

12-ENRemote Control Battery ReplacementBattery type: CR2025 battery or equivalent.1 Opening the battery caseSlide out the battery cover while fi rmly

Seite 7 - Overhead Monitor

13-ENAccessoriesCheck accessory parts.DIN Cable (8 pin / 5m) Power Supply ConnectorHideaway AV BoxX 1 X 1 X 1RUE-4155 Universal Remote ControlSHS-N100

Seite 8 - Adjusting Picture

14-ENBefore installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. WarningMAKE THE C

Seite 9 - Switching Display Modes

15-ENPower ConnectionsALPINE's TMX-R1000 needs the following power connections to assure proper operation of the monitor.RedACCConnect this line

Seite 10 - VISUAL EQ Operation

16-ENDome Light ConnectionDome Light WireDome Light WireThis wire connects the built-in Dome Light to the cable from the vehicle’s Dome Light Switch.G

Seite 11 - System Setup Operation

17-ENSystem Connections1. ACC Red2. GND Black3. POWER CONTROL Blue/White4. REMOTE IN White/Brown5. REMOTE OUT 1 White/Brown6. REMOTE OUT 2 White

Seite 12 - DVD Player Control

PKG-RSE1DVD Rear Seat Entertainment Package • PKG-1000 (REAR SEAT ENTERTAINMENT PACKAGE) • DVE-5207 (DVD VIDEO/MP3/WMA/CD PLAYER)PKG-1000Rear Seat

Seite 13 - Wireless Headphone

18-EN LIMITED WARRANTYALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and a

Seite 14 - Information

1-FRFRANÇAISTable des matièresMode d’emploi AVERTISSEMENTontenuAVERTISSEMENTS ...2ATTENTION ...

Seite 15 - Accessories

2-FRNE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.Il y a risque de blessures ou de dommages à l’app

Seite 16 - Installation and Connections

3-FR ATTENTIONCe symbole désigne des instructions importantes.Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matérie

Seite 17 - Power Connections

4-FRCaractéristiques du moniteurCaractéristiquesLe TMX-R1000 de chez ALPINE fournit les suivantes :• LCD couleurs 10,2 po Matrice active TFT VGA(800

Seite 18 - Dome Light Wire

5-FRCommande dumoniteur de plafond POWER SELECT DIMMER Commandes de la Face Avant POWER MUTETélécommandeAffi chage d’écran ON/OF

Seite 19 - System Connections

6-FRRéglage d’imageLa luminosité, les couleurs, les nuances, le contraste et la défi nition peuvent être ajustables. • Chaque source peut être ajustab

Seite 20 - LIMITED WARRANTY

7-FRRéglage de la défi nition2 Presser ▲ ou ▼ et sélectionner SHARPNESS (DÉFINITION).3 Presser ou pour ajuster la qualité de l’écran. La qualit

Seite 21 - Table des matières

8-FROpération VISUAL EQVous pouvez sélectionner un mode adéquat pour l’image sujet.• Chaque source peut être ajustable individuellement.• L’ajusteme

Seite 22 - Mode d’emploi

9-FROpération de confi guration du systèmeLe transmetteur IR, le transmetteur FM, la fréquence FM, les noms des sources et les niveaux Audio peuvent êt

Seite 23

1-ENENGLISHContentsOperating InstructionsWARNINGntentsWARNINGS ...2CAUTION ...

Seite 24 - moniteur

10-FRRetour rapidePresser pour retourner rapidement au chapitre ou à la piste antérieure. Presser longuement pour faire retourner rapidement le fi

Seite 25 - Commande du

11-FRPresser SETUP dans le mode arrêt. Le menu de confi guration apparaîtra sur le moniteur.Commande du Tuner TVPour commander le Tuner TV à l’aide des

Seite 26 - Réglage d’image

12-FRRemplacement des piles de la télécommandeType de pile : Pile CR2025 ou équivalente.1 Ouverture du compartiment pour pileAppuyez fermement sur le

Seite 27 - Réglage de la défi nition

13-FRAccessoiresVérifi er les pièces accessoires.Cable DIN (8 broches / 5m)Connecteur de puissance Boîte AV cachée X 1 X 1 X 1Télécommande universelle

Seite 28 - Opération VISUAL EQ

14-FR AttentionFAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniqu

Seite 29

15-FRConnexions d’alimentationTMX-R1000 de chez ALPINE a besoin des connexions d’alimentation suivantes pour assurer le fonctionnement correcte du mon

Seite 30 - Lecteur DVD

16-FRVehicleVehicleVehicle Door SWVehicle Door SWConnexion du plafonnierFil du plafonnier Fil du plafonnierCe fi l connecte le plafonnier intégré au câ

Seite 31 - Casque sans fi l

17-FRConnexions du système1. ACC Rouge2. GND Noir3. REGLAGE DE PUISSANCEBleu/Blanc4. ENTREE A DISTANCEBlanc/Marron5. SORTIE A

Seite 32 - Informations

18-FR GARANTIE LIMITÉEFidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLEC

Seite 33 - Spécifi cations

1-ESESPAÑOLÍndicemanual de instrucciones ADVERTENCIAÍndiceADVERTENCIAS ... 2PRUDENCIA ...

Seite 34 - Installation et raccordements

2-ENWARNINGS WARNINGThis symbol means important instructions.Failure to heed them can result in serious injury or death.DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVI

Seite 35 - Connexions d’alimentation

2-ESADVERTENCIAS ADVERTENCIAEste símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves

Seite 36 - Fil du plafonnier

3-ESPRUDENCIAEste símbolo indica que las instrucciones son importantes.De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.D

Seite 37 - Connexions du système

4-ESCaracterísticas del monitorCaracterísticasEl ALPINE TMX-R1000 incluye lo siguiente:• Pantalla panorámica VGA LCD en color de matriz activa TFT de

Seite 38 - GARANTIE LIMITÉE

5-ESControl del monitorde techo POWER SELECT DIMMER Controles del panel frontal POWER

Seite 39 - Instalación y conexiones

6-ESAjuste de la imagenEl brillo, color, tono, contraste y defi nición son valores ajustables. • Se pueden ajustar para cada fuente por separado.• El

Seite 40 - Manual de instrucciones

7-ESAjuste de la defi nición2 Pulse ▲ o ▼ y seleccione SHARPNESS (DEFINICIÓN).3 Pulse o para ajustar la calidad de la pantalla. La calidad d

Seite 41

8-ESOperación de ecual. de imagenPuede elegir el modo adecuado para la imagen seleccionada.• Se pueden ajustar para cada fuente por separado.• El aj

Seite 42 - Características del

9-ESFunción de confi guración del sistemaPuede ajustar el transmisor de infrarrojos, el transmisor de FM, la frecuencia FM, los nombres de fuentes y lo

Seite 43 - Control del monitor

10-ESControl del reproductor de DVDPara controlar el reproductor de DVD y DVD-HU con los controles del panel frontal, ajuste los nombres de las fuente

Seite 44 - Ajuste de la imagen

11-ESControl del sintonizador de TV Para controlar el sintonizador de TV con los controles del panel frontal, ajuste el nombre de la fuente en TV en l

Seite 45 - Ajuste de la defi nición

3-EN CAUTIONThis symbol means important instructions.Failure to heed them can result in injury or material property damage.HALT USE IMMEDIATELY IF A P

Seite 46 - Operación de ecual. de imagen

12-ESSustitución de la pila del mando a distanciaTipo de pila: Utilice una pila CR2025 o equivalente.1 Apertura del compartimento de la pilaPresione

Seite 47 - ▲ o ▼ para cambiar cada modo

13-ESAccesoriosCompruebe los accesorios.Cable DIN (8 pines / 5m)Conector de alimentación de corriente Caja de AV oculta X 1 X 1 X 1Mando a distancia u

Seite 48 - Control del reproductor

14-ESAntes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para un uso apropiado. AdvertenciaREAL

Seite 49 - Auriculares

15-ES1. ACC Rojo2. MASA Negro3. CONTROL DE ENCENDIDOAzul/blanco4. ENTRADA REMOTA Blanco/Marrón5. SALIDA REMOTA 1 Blanco/Marrón6. SALIDA REM

Seite 50 - Información

16-ESVehicleVehicleVehicle Door SWVehicle Door SWConexión de la luz del techoCable de luz de techo Cable de luz de techoEste cable conecta la luz de t

Seite 51 - Características técnicas

17-ESConexiones del sistema1. ACC Rojo2. MASA Negro3. CONTROL DE ENCENDIDOAzul/blanco4. ENTRADA REMOTA Blanco/Marrón5. SALIDA REMOTA 1 Blanc

Seite 52

4-ENMonitor FeaturesFeaturesThe ALPINE TMX-R1000 provides the following• 10.2 inch Wide VGA TFT Active Matrix Color LCD (800 x 480)• 3 AUX In / 1 AU

Seite 53 - Conexiones eléctricas

5-ENOverhead Monitor ControlPOWER SELECT DIMMER Front Panel Controls POWER DIMMER Remote ControlScreen Display ON/OFFFront Panel Cont

Seite 54 - Cable de luz de techo

6-ENAdjusting PictureBrightness, color, tint, contrast and sharpness can be adjustable. • Each source can be adjustable individually.• Adjusting sho

Seite 55 - Conexiones del sistema

7-ENAdjusting Sharpness2 Press ▲ or ▼ and select SHARPNESS.3 Press or to adjust the screen quality. Screen quality can be adjusted from -15 (S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare