Alpine MRP M500 - Amplifier Bedienungshandbuch Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
English
Introduction:
Please
read
this
OWNER'S
MANUAL
thoroughly
to
familiarize
yourself
with
each
control
and
function.
We
at
ALPINE
hope
that
your
new
MRP-M1000/MRP-
M500
will
give
you
many
years
of
listening
enjoyment.
In
case
of
problems
when
installing
your
MRP-M1
0001
MRP-M500,
please
contact
your
authorized
ALPINE
dealer.
CAUTION:
These
controls
are
for
tuning
your
system.
Please
consult
your
authorized
Dealer
for
adjust-
ment.
This
symbol
means
important
in-
&.
WARNING
structions.
Failure
to
heed
them
can
result
in
serious
injury
or
death.
This
symbol
means
important
in-
&.
CAUTION
structions.
Failure
to
heed
them
can
result
in
injury
or
property
damages.
6
WARNING
DO
NOT
OPERATE
ANY
FUNCTION
THAT
TAKES
YOUR
ATTENTION
AWAY
FROM
SAFELY
DRIVING
YOUR
VEHICLE.
Any
function
that
requires
your
prolonged
attention
should
only
be
performed
after
coming
to
a
complete
stop.
Always
stop
the
vehicle
in
a
safe
loca-
tion
before
performing
these
functions.
Failure
to
do
so
may
result
in
an
accident.
KEEP
THE
VOLUME
AT
A
LEVEL
WHERE
YOU
CAN
STILL
HEAR
OUTSIOE
NOISES
WHILE
DRIVING.
Ex-
cessive
volume
levels
that
obscure
sounds
such
as
emergency
vehicle
sirens
or
road
warning
signals
(train
crossings,
etc.)
can
be
dangerous
and
may
result
in
an
accident.
LISTENING
AT
LOUD
VOLUME
LEVELS
IN
A
CAR
MAY
ALSO
CAUSE
HEARING
DAMAGE.
DO
NOT
DISASSEMBLE
OR
ALTER.
Doing
so
may
re-
sult
in
an
accident,
fire
or
electric
shock.
USE
THIS
PRODUCT
FOR
MOBILE
12V
APPLICA-
TIONS.
Use
for
other
than
its
designed
application
may
result
in
fire,
electric
shock
or
other
injury.
USE
THE
CORRECT
AMPERE
RATING
WHEN
REPLAC-
ING
FUSES.
Failure
to
do
so
may
result
in
fire
or
elec-
tric
shock.
DO
NOT
BLOCK
VENTS
OR
RADIATOR
PANELS.
Do-
ing
so
may
cause
heat
to
build
up
inside
and
may
re-
sult
in
fire.
MAKE
THE
CORRECT
CONNECTIONS.
Failure
to
make
the
proper
connections
may
result
in
fire
or
product
damage.
USE
ONLY
IN
CARS
WITH
A
12
VOLT
NEGATIVE
GROUND.
(Check
with
your
dealer
if
you
are
not
sure.)
Failure
to
do
so
may
result
in
fire,
etc.
BEFORE
WIRING,
DISCONNECT
THE
CABLE
FROM
THE
NEGATIVE
BATTERY
TERMINAL.
Failure
to
do
so
may
result
in
electric
shock
or
injury
due
to
electrical
shorts.
2
Fran
ais
Introduction:
Priere
de
lire
attentivement
ce
MODE
D'EMPLOI
pour
se
familiariser
avec
chaque
commande
et
fonction.
Chez
Alpine,
nous
esperons
que
Ie
nouveau
MRP-M10001
MRP-M500
donnera
de
nombreuses
annees
de
plaisir
d'ecoute.
En
cas
de
problemes
lors
de
I'installation
du
MRP-
M1000/MRP-M500,
priere
de
contacter
Ie
revendeur
agree
d'ALPINE.
PRECAUTION:
Ces
commandes
sont
utilisees
pour
la
syntonisalion
du
systeme.
Priere
de
contacter
Ie
revendeur
agree
pour
Ie
reglage.
Ce
symbole
designe
des
ins-
&.
AVERTISSEMENT
tructions importantes.
Le
non-respect
de
ces
instruc-
tions
peut
entralner
de
graves
blessures,
voire
la
mort.
Ce
symbole
designe
des
ins-
tructions
importantes.
Le
non-
&.
ATTENTION
respect
de
ces
instructions
peut
entralner
des
blessures
ou
des
dommages
materiels.
6
AVERTISSEMENT
N'ACTIVER
AUCUNE
FONCTION
SUSCEPTIBLE
DE
DETOURNER
VOTRE
ATTENTION
DE
LA
CONDUITE
DU
VEHICULE.
Les
fonctions
requerant
une
attention
prolongee
ne
doivent
etre
exploitees
qu'it
I'arret
com-
plet
du
vehicule.
Toujours
arreter
Ie
vehicule
it
un
en-
droit
sur
avant
d'activer
ces
fonctions.
II
ya
risque
de
provoquer
un
accident.
GARDER
LE
VOLUME
A
FAIBLE
NIVEAU
DE
MANIERE
A
POUVOIR
ENTENDRE
LES
BRUITS
EXTERIEURS
PENDANT
LA
CONDUITE.
Des
niveaux
de
volume
ex-
cessifs
qui
couvrent
les
sirenes
des
ambulances
ou
les
signaux
routiers
(passages
it
niveau,
etc.)
peuvent
etre
dangereux
et
provoquer
un
accident.
UN
NIVEAU
DE
VOLUME
TROP
ELEVE
A
L:INTERIEUR
DU
VEHI-
CULE
PEUT
EGALEMENT
AVOIR
DES
EFFETS
IRRE-
VERSIBLES
SUR
VOTRE
AUDITION.
NE
PAS
DESASSEMBLER
NI
MODIFIER
L'APPAREIL.
II
Ya
risque
d'accident,
d'incendie
ou
de
choc
electri-
que.
UTILISER
CET
APPAREIL
POUR
DES
APPLICATIONS
MOBILES
DE
12
V.
Toute
utilisation
autre
que
I'appli-
cation
designee
com
porte
un
risque
d'incendie,
de
choc
electrique
ou
de
blessure.
UTILISER
DES
FUSIBLES
DE
L'AMPERAGE
APPRO-
PRIE.
II
Ya
risque
d'incendie
ou
de
decharge
electri-
que.
NE
PAS
OBSTRUER
LES
SORTIES
D'AIR
NI
LES
PAN-
NEAUX
DU
RADIATEUR.
Une
surchauffe
interne
peut
se
produire
et
provoquer
un
incendie.
EFFECTUER
CORRECTEMENT
LES
CONNEXIONS.
II
ya
risque
de
blessures
ou
de
dommages
it
I'apparei!.
A
UTILISER
UNIQUEMENT
SUR
DES
VOITURES
A
MASSE
NEGATIVE
DE
12
VOLTS.
(Verifiez
aupres
de
votre
concessionnaire
si
vous
n'en
etes
pas
certain.)
II
y a
risque
d'incendie,
etc.
AVANTTOUTE
CONNEXION,
DEBRANCHER
LE
CABLE
DE
LA
BORNE
NEGATIVE
DE
LA
BATTERIE.
II
ya
ris-
que
de
choc
electrique
ou
de
blessure
par
courts-cir-
cuits.
Espanol
Introduccion:
A
fin
de
familiarizarse
con
los
controles
y
funciones
de
la
unidad,
lea
detenidamente
este
MANUAL
DE
OPERACION.
Nosotros
en
ALPINE
esperamos
que
su
nuevo
MRP-M1000/MRP-M500
Ie
brinde
muchos
aiios
de
placer
auditivo.
En
caso
de
presentarse
algun
problema
durante
la
instala-
cion
del
MRP-M1
000/MRP-M500,
tome
contacto
con
su
distribuidor
autorizado
ALP
I
NE.
PRECAUCION:
Estos
controles
sirven
para
la
sinto-
nizacion
de
su
sistema.
Contacte
por
favor
a
su
dis-
tribuidor
autorizado
para
el
ajuste.
Este
simbolo
indica
que
las
ins-
&.
ADVERTENCIA
trucciones
son
importantes.
De
no
tenerse
en
cuenta
pod
ria
ocasionarse
heridas
graves
0
muerte.
Este
simbolo
indica
que
las
ins-
&.
PRUDEN
CIA
trucciones
son
importantes.
De
no
tenerse
en
cuenta
pod
ria
ocasionarse
heridas
graves
0
daiios
materiales.
6
ADVERTENCIA
NO
REALICE
NINGUNA
OPERACION
QUE
PUEDA
DlS-
TRAER
SU
ATENCION
Y
COMPROMETER
LA
SEGU-
RIOAD
DURANTE
LA
CONDUCCION
DEL
VEHicULO.
Las
operaciones
que
requieren
su
atencion
durante
mas
tiempo
solo
deben
realizarse
despues
de
detener
completamente
el
vehiculo.
Estacione
el
vehiculo
en
un
lugar
seguro
antes
de
realizar
dichas
operaciones.
De
10
contrario,
pod
ria
ocasionar
un
accidente.
MANTENGA
EL
VOLUMEN
A
UN
NIVEL
QUE
NO
LE
IMPI·
DA
ESCUCHAR
LOS
SONIDOS
DEL
EXTERIOR
MIENTRAS
CONDUCE.
Los
niveles
de
volumen
demasiado
altos
que
reducen
la
percepcion
de
otros
sonidos
como
las
sirenas
de
emergencia
0
posibles
seiiales
acusticas
de
advertencia
en
carretera
(cruces
de
trenes,
etc.)
podrian
ser
peligrosos
y
provocar
un
accidente.
LOS
NIVELES
DE
VOLUMEN
AL-
Tos
EN
EL
VEHicULO
TAMBIEN
PUEDEN
DANAR
EL
SIS-
TEMA
AUDITIVO
DE
LOS
PASAJEROS.
NO
DESMONTE
NI
ALTERE
LA
UNlOAD.
Si
10
hace,
podra
ocasionar
un
accidente,
un
incendio
0
una
des-
carga
electrica.
UTlLlCE
ESTE
PRODUCTO
CON
APLICACIONES
MO-
VILES
DE
12
V.
Si
se
emplea
para
otra
aplicacion
dis-
tinta
de
la
prevista,
pod
ria
producirse
un
incendio,
una
descarga
electrica
u
otras
lesiones.
UTI
LICE
EL
AMPERAJE
COR
RECTO
CUANDO
CAM-
BIE
FUSIBLES.
De
10
contrario,
puede
producirse
un
incendio
0
una
descarga
electrica.
NO
OBSTRUYA
LOS
ORIFICIOS
OE
VENTILACION
0
LOS
PANELES
DEL
RADIADOR.
Si
los
bloquea,
el
ca-
lor
pod
ria
acumularse
en
el
interior
y
producir
un
in-
cendio.
REALICE
LAS
CONEXI
ONES
CORRECTAMENTE.
Una
conexion
incorrecta
puede
producir
un
incendio
0
da-
iiar
el
equipo.
UTI
LICE
LA
UNlOAD
SOLAMENTE
EN
VEHicULOS
QUE
TENGAN
12
VOLllOS
CON
NEGATIVO
AMASA.
(Consulte
a
su
distribuidor
en
caso
de
duda.)
De
no
ser
asi,
pod
ria
ocasionar
un
incendio,
etc.
ANTES
DE
EFECTUAR
EL
CABLEADO,
DESCONECTE
EL
CABLE
DEL
TERMINAL
NEGATIVO
DE
LA
BATE·
RiA.
De
no
hacerlo
asi,
pod
ria
ocasionar
una
descar-
ga
electrica
0
heridas
debido
a
cortocircuitos
electri-
cos.
Seitenansicht 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 16 17

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare